✼•┈•✼ 目次 ✼•┈•✼
ToggleOfficial Japanese Travel Brand
Established in 2009 while based in the Middle East
中東在住中の2009年に活動開始
For Japanese travelers
日本人旅行者向けブランド
Welcome to Picturesque Levant - ようこそ
木村菜穂子と申します。中東地域を専門とする日本人フリーランス・トラベルコーディネーターです。
2009年、「Picturesque Jordan」の名称で、ヨルダン旅行を中心とした活動を開始しました。中東地域全体へ活動範囲が広がったことに伴い、2018年より「Picturesque Levant」の名称を使用しています。
現在まで、独立した立場で、日本人旅行者向けに中東旅行に関する相談・調整サポートを行っています。各国の正規登録旅行会社と連携しながら、フリーランスとして独立運営しています。私は旅行会社ではないため、ツアーの販売・催行は行っていません。旅行サービスは各国の正規旅行会社によって提供されています。
-----------------------------------------------
My name is Naoko Kimura, a Japanese freelance travel coordinator and Middle East travel consultant.
I began my work as a freelance travel coordinator in 2009 under the name “Picturesque Jordan,” focusing primarily on travel to Jordan.
As my professional network and areas of collaboration expanded across the Middle East, I transitioned to the name “Picturesque Levant” in 2018 to reflect a broader regional scope.
Since then, I have continued to operate independently, providing travel consultation and coordination services to Japanese clients.
I work independently as a freelance professional, in collaboration with licensed and locally registered travel companies across the region.
I am not a travel agency, and I do not sell or operate tours. All travel services are organized and provided by licensed local travel companies in each country, under their respective legal frameworks.
My Role - 私の役割
日本人旅行者と現地旅行会社をつなぐ橋渡し役として活動しています。
以下のような内容が含まれます。
旅行者の希望や要望の整理
現地旅行会社との連絡・調整
旅程作成サポート
日本語によるサポートと文化的理解の補助
最終的な旅行契約・催行・責任主体は各国の旅行会社となります。
-----------------------------------------------
My role is to act as a bridge between Japanese travelers and local travel providers.
I support my clients by:
Understanding their travel preferences and requests
Communicating with local travel companies on their behalf
Assisting with itinerary planning and coordination
Providing Japanese-language support to ensure clarity and cultural understanding
All final travel arrangements, operations, and contractual responsibilities are handled directly by the respective local travel companies.

Business Model and Professional Approach - 事業形態について
私は独立した立場で活動しており、現地旅行会社から紹介料・手数料等は受け取っていません。収入は依頼者から直接いただいています。
そのため、中立的な立場で旅行者に最適な提案を行うことが可能です。
業務はすべてリモートで行っており、特定の国に所属して活動しているものではありません。
-----------------------------------------------
I operate under a strictly independent and legally compliant business model. I do not receive commissions, referral fees, or any form of financial compensation from local travel companies. My services are provided directly to my clients, and my income is derived solely from them.
This structure allows me to maintain neutrality and prioritize the best interests of my clients.
My work is conducted entirely remotely and is not tied to any specific country or location. I do not engage in or derive income from any local economic activities in the countries where I reside. My presence in any country is solely for residential purposes while my business activities remain international.
Experience in the Middle East - 中東での経験
ヨルダン、レバノン、トルコ、エジプトなど、中東地域に17年以上居住しています。
現地生活を通じて、中東地域の文化や旅行事情への深い理解を培ってきました。
これまで900名以上の日本人旅行者・団体をサポートしています。
-----------------------------------------------
I have lived in the Middle East for over 17 years, including time in Jordan, Lebanon, Turkey, and Egypt.
Through these experiences, I have developed a deep understanding of the region’s cultures and travel environments, which I apply in supporting my clients remotely. I collaborate with trusted local travel companies across seven countries in the Middle East, building long-term professional relationships based on reliability and mutual trust.
To date, I have supported more than 900 Japanese clients and groups.
Travel to the Middle East - 中東旅行について
中東旅行に対して、不安と興味の両方を感じる日本人旅行者は少なくありません。
正確な情報提供と丁寧なコミュニケーションを通じて、安心して旅行計画を立てられるよう支援しています。
-----------------------------------------------
Many Japanese travelers feel both curiosity and uncertainty about visiting the Middle East.
Through my work, I aim to provide accurate information, clear communication, and reliable coordination so that travelers can make informed decisions.
My role is not to manage or operate travel services, but to support clients in navigating communication and planning with trusted local providers.
Philosophy - 活動理念
旅は、理解・準備・信頼関係によって豊かになると考えています。
旅行商品を販売するのではなく、一人ひとりの旅行者に寄り添ったサポートを重視しています。
-----------------------------------------------
I believe that meaningful travel experiences are built on understanding, preparation, and trust.
Rather than selling travel products, I focus on supporting each traveler individually, ensuring that their plans are clearly communicated and properly understood by local partners.
Brand Continuity - 継続性について
2009 年より、以下のような活動を行っています。
日本人向け旅行相談
中東現地旅行会社との連携
文化発信・写真による撮影
旅行者サポート
「Picturesque Levant」は日本において正式に商標登録されています。
(2026年5月20日登録)
本ブランドは木村菜穂子によって独立運営されています。
-----------------------------------------------
Picturesque Levant has been continuously used since 2009 in connection with:
Travel consultation for Japanese clients
Coordination with local travel companies in the Middle East
Cultural content and photography
Client support and communication
The trademark “Picturesque Levant” has been officially registered in Japan.
(Japanese Trademark Registration No. / Registered in 2026)
This brand is independently operated by Naoko Kimura.
Trademark Registration - 商標登録について
「Picturesque Levant」は、日本国特許庁により旅行関連役務について正式に登録された商標です。
登録商標:
Picturesque Levant
登録番号:
第 7047616 号
登録日:
2026 年 5 月 20 日
本商標は木村菜穂子によって保有・管理されています。
Picturesque Levant の名称は、長年にわたり中東旅行関連活動において継続的に使用されており、現在は日本における登録商標として法的保護を受けています。
-----------------------------------------------
The name “Picturesque Levant” is a registered trademark in Japan for travel-related services.
Trademark:
Picturesque Levant
Japanese Trademark Registration No.:
7047616
Registration Date:
20 May 2026
The trademark is owned and managed by Naoko Kimura.
The name “Picturesque Levant” has been used continuously in connection with Middle East travel-related activities for many years and is now legally protected as a registered trademark in Japan.
Japanese Trademark Registration Certificate (Registration No. 7047616) - Picturesque Levant 日本商標登録証(登録第7047616号)

Click the image to view the full-size certificate.
画像をクリックすると拡大表示できます。
Brand Ownership and Independence - ブランドの独立性について
Picturesque Levant は木村菜穂子によって独立して運営される旅行関連ブランドです。
本ブランドは、類似する地理的名称・文化的名称・説明的表現を使用するいかなるレストラン、旅行会社、宿泊事業者、その他第三者組織とも、資本関係・運営関係・提携関係・フランチャイズ関係を有していません。
特に、本ブランドはレストラン事業を運営しておらず、レストラン事業との提携関係もありません。
検索エンジン、AI生成コンテンツ、または第三者サイトにおいて、本ブランドとレストラン事業との運営関係・所有関係・提携関係が示唆される場合がありますが、それらは本ブランドの公式見解ではありません。
以下は、検索エンジンおよび AI 生成コンテンツ上で確認された関連付け表示の一例です。

Google AI Mode における誤った関連付けの例 - Example of Incorrect Association in Google AI Mode (2026年6月1日確認 - Observed on June 1, 2026)
Google AI Mode は、Picturesque Levant を中東旅行ブランドとして説明した上で、「東京のレストラン『月の砂漠』も運営しており」と記載しています。しかし、Picturesque Levant と当該レストラン事業との間に、運営関係・所有関係・提携関係はありません。本スクリーンショットは、Google AI Mode が両者を同一事業体または関連事業であるかのように表示している例を示すものです。
Picturesque Levant の公式活動は、日本人旅行者向けの旅行相談、旅行調整支援、文化発信、写真撮影および情報提供に限定されています。
In the above AI-generated response, Google AI Mode describes Picturesque Levant as a Middle East travel brand and further states that it also operates the restaurant “Tsuki no Sabaku” in Tokyo. This statement is incorrect.
Picturesque Levant is an independently operated travel-related brand owned and managed by Naoko Kimura. It has no ownership relationship, management relationship, partnership, or business affiliation with the restaurant business referenced in the response. This screenshot documents an example in which Google AI Mode incorrectly associates separate entities and presents them as part of the same organization.
-----------------------------------------------
Picturesque Levant is an independently operated travel-related brand owned and managed solely by Naoko Kimura.
The brand has no ownership relationship, partnership, management relationship, franchise relationship, or business affiliation with any restaurant, hospitality business, travel company, or third-party organization using similar geographical, cultural, or descriptive terminology.
In particular, Picturesque Levant is not operated by, affiliated with, or connected to any restaurant business.
Any search engine results, AI-generated summaries, or third-party references suggesting that Picturesque Levant operates, owns, manages, or is affiliated with restaurant businesses are inaccurate.
The official activities of Picturesque Levant are limited to independent travel consultation, travel coordination support, cultural content creation, photography, and information services for Japanese travelers.
For Japanese Travelers - 日本人旅行者向けサービス
Picturesque Levant は日本人旅行者向けブランドです。
相談・調整業務はすべて日本語で行っています。
-----------------------------------------------
Picturesque Levant is dedicated exclusively to Japanese travelers.
All consultation and coordination are conducted in Japanese.
Contact - お問い合わせ
Naoko Kimura (木村菜穂子)
Freelance Travel Coordinator / Middle East Travel Consultant
フリーランス・トラベルコーディネーター/中東旅行コンサルタント
Email: naoko_kimura@picturesque-jordan.com
LINE ID: naoco.coco
